BIRDS OF A FEATHER

один другого стоит, одного поля ягода

Смотреть больше слов в «Англо-русском словаре редакции bed»

BIRDS OF A FEATHER FLOCK TOGETHER →← BIRDS IN FLIGHT

Смотреть что такое BIRDS OF A FEATHER в других словарях:

BIRDS OF A FEATHER

одного поля ягода; один другого стоит

BIRDS OF A FEATHER

<05> два сапога пара

BIRDS OF A FEATHER

идиом. фраз. сущ. два сапога пара

BIRDS OF A FEATHER

одного поля ягода; один другого стоит

BIRDS OF A FEATHER

(n. phr.) два сапога пара

BIRDS OF A FEATHER FLOCK TOGETHER

birds of a feather flock together: translationPeople who are alike often become friends or are together; if you are often with certain people, you... смотреть

BIRDS OF A FEATHER FLOCK TOGETHER

birds of a feather flock together: translationPeople who are alike often become friends or are together; if you are often with certain people, you... смотреть

BIRDS OF A FEATHER FLOCK TOGETHER

рыбак рыбака видит издалека

BIRDS OF A FEATHER FLOCK TOGETHER

Два сапога пара; Рыбак рыбака видит издалека

BIRDS OF A FEATHER FLOCK TOGETHER

Одного поля ягода. Рыбак рыбака видит издалека. Яблоко от яблони недалеко падает. Proverbs (Пословицы).

BIRDS OF A FEATHER FLOCK TOGETHER

посл.Птицы одного оперения собираются вместе. ср. Масть к масти подбирается. Рыбак рыбака видит издалека.

BIRDS OF A FEATHER FLOCK TOGETHER.

Birds of a feather flock together.: translationBirds of a feather flock together. Prov. Similar people tend to associate with each other. • I always th... смотреть

BIRDS OF A FEATHER FLOCK TOGETHER.

• <03> Птицы одного оперения собираются вместе. Ср. Масть к масти подбирается. Рыбак рыбака видит издалека.• <04> Одного поля ягода. Рыбак ... смотреть

BIRDS OF A FEATHER MEETING

n.A meeting held at a computer-related trade show or conference in which people who work in the same technology area at different companies exchange i... смотреть

T: 192